Professional Learning
Whakangūngū
Services
Ratonga
About Us
Mō mātou
Blog
Rangitaki
Contact
Whakapā mai
Educational Leadership
School leadership
Māori Education & Support
Kaupapa Māori
Pacific-Led Education
Cultural competencies
Languages, Culture & Identity
Learning languages
Literacy and Numeracy
Strengthening skills
Back
Mō mātou

About Us

Tui Tuia | Learning Circle empowers Kāhui Ako, kaiako, teachers, school leaders and tumuaki to achieve better outcomes for students and learners.

Back
All languages are to be treasured

Languages, Culture & Identity

We offer programmes, workshops, in-person classroom support, online support and resources to help strengthen language learning in New Zealand schools.

Back
Cultural competencies

Pacific-Led Education

Empowering educators, students, and communities to shape a future of educational excellence that is firmly rooted in Pacific identity and aspirations.

Back
Improving instructional dexterity

Literacy and Numeracy

We work with schools to build the literacy and numeracy capability of school leaders and teachers to accelerate learning outcomes for all students.

Languages

2024 - Spanish - Term 1 Newsletter Articles

Spanish articles for Term 1, 2024 include:

Mi aventura como nueva Auxiliar de conversación

Latidos NZ: La Revista Online en Español de Aotearoa Nuew Zealand

Semana Santa in Antigua, Guatemala – inscribed on UNESCO’s Intangible Cultural Heritage list

Dr. Clara Gomez Jimeno
SPANISH National Language Adviser

Mi aventura como nueva Auxiliar de conversación

Por Clara González Murcia

Picture of the Spanish Language Assistants group, takend during the orientation.

Decidí participar en este programa después de escuchar muchas historias positivas de amigas que habían sido auxiliares por Europa, pero no conocía a nadie que se hubiese ido tan lejos. La espera, que ya era larga de por sí, lo fue aún más para venir Nueva Zelanda, ya que el curso escolar aquí comienza en enero. Sin embargo, esos meses me permitieron programar y organizar mi aventura a lo que es, literalmente, la otra punta del mundo.

Esperaba sentirme cansada al llegar, o que me costase un poco adaptarme las primeras semanas,; pero, para mi sorpresa, fue el cambio de estación el que me “pilló desprevenida”*. Pasar del invierno en España a un verano soleado y caluroso en Auckland me resultó más extraño de lo que preveía, y aún se me hace extraño pensar que en julio tendré las vacaciones de invierno. Pero, por lo que a lo demás respecta, me siento cómoda y optimista, y estoy disfrutando mucho de esta oportunidad Nueva Zelanda es un país interesante, y acogedor, con una curiosa mezcla de valores, un gran interés por el deporte, y muchos, muchísimos lugares que visitar. Ahora que se acercan las vacaciones de otoño, es el gran tema durante los almuerzos en el trabajo. Todo el mundo tiene sugerencias para mí, y estoy deseando visitar todos esos lugares maravillosos, lugares que, me resultaría impensable, si estuviera en España.

Mi experiencia está siendo una experiencia muy enriquecedora que, me hace reflexionar y aprender sobre mi cultura, sobre la cultura local y la de los muchos lugares de los que vienen mis alumnas. Además, es fantástico poder explicarle a un grupo de adolescentes qué es la sobremesa, en qué consisten las chirigotas de Cádiz* o qué ingredientes lleva una paella típica.


*Notas:
- Pillar/coger desprevenido a uno: es una expresión coloquial que indica que una situación no ha sido esperada y ha sorprendido a la persona.
- Las Chirigotas de Cádiz son grupos musical tipo coral, que cantan canciones humorísticas  en las calles de Cádiz en la época de Carnavales:
https://www.elmira.es/articulo/info-cadiz/chirigotas-cadiz-origen-historia/20220217104727315326.html

Latidos NZ: La Revista Online en Español de Aotearoa Nuew Zealand.

Por Paloma Mora Guerrero

Logo from the Online magazine Latidos, shared by director of the magazine and writer of the article

Latidos NZ es una revista online para la comunicación y promoción de la cultura hispanohablante en Aotearoa Nueva Zelanda. Nuestro objetivo es crear un sentimiento de comunidad y unión entre los habitantes del país y promover el habla del español, aparte de ofrecer un respiro de lectura en nuestro idioma para la comunidad Latina y para todos los interesados en nuestro idioma.

Nuestros artículos están dirigidos a todo público, sin discriminación, pues amamos la diversidad. Estos son de gran calidad con contenido basado en una investigación fidedigna y entrevistas. El arte es esencial en nuestra revista como se puede ver en la difusión y cobertura de eventos que hacemos, y  creemos que nuestros artículos son un recurso estupendo para para practicar español y estar al día.

Tenemos mucho que ofrecer como inmigrantes y hablantes de una de las lenguas con mayor número de hablantes en el mundo. ¡Y por eso nos encanta escribir en Latidos NZ¡

Si aún no la conoces, te invitamos a visitarnos en este enlace https://latidosnz.com y también estamos en Instagram, Facebook y LinkedIn:
https://www.instagram.com/latidosnz
https://www.facebook.com/LatidosNZ
https://www.linkedin.com/company/latidos-nz

Ngā mihi nui,

Nota: Paloma Mora Guerrero es la Directora Editorial de Latidos NZ. Es fotógrafa e historiadora del Arte nacida en México y vive en New Zealand desde 2009. Si alguien quiere ponerse en contacto con Latidos, el email es latidosnz@gmail.com

Semana Santa in Antigua, Guatemala – inscribed on UNESCO’s Intangible Cultural Heritage list.

Written by Tui Tuia Facilitator, Kara Morrison.

Image of the alfombras for Holy Week in the streets of Antigua

Getting out of bed at 3am willingly is not something I would normally consider as reasonable, but it was essential to fully embrace Semana Santa (Holy Week) in Antigua, Guatemala . Semana Santa is a huge deal in Guatemala and includes processions, the creation of alfombras (carpets made of coloured sawdust or sand on the cobblestone streets), altars of fruit and flowers, funerary marches, culinary specialities and a chance for the country to participate in the pomp and ceremony, or for the non-religious, escape to the beach.


The solemn processions depicting the final days of Christ’s life are a daily event, from domingo de ramos to viernes santo, with strict GPS trackable routes and rigorous, perfectly timed changeovers of volunteers (cucuruchos) and start at various cathedrals and churches around the picturesque colonial city. The main processions start precisely at 4am on Good Friday, with up to 80 cucuruchos carrying each heavy float, swaying through the streets to the beat of the drum and trampling the meticulously crafted alfombras created as an offering to Christ.


In the pre-dawn hush, we set out into the streets of Antigua in search of alfombras to admire before they were destroyed by the procession. A simple greeting of buenos días to the families and neighbours working on their masterpieces noticeably changed the vibe from detached tourist to a welcomed visitor and admirer of the spectacular creations throughout the streets. We were warmly invited to take a closer look, discuss the work, or climb a ladder to take a photo. An alfombra is the culmination of months of careful planning and hours of excruciatingly detailed execution, to be admired for a few hours at most before it is trampled over, swept up and efficiently disposed of by the cleanup crew. Bearing witness to the dedication, devotion and faith of the community was a centring and affirming experience that restored some faith in the human condition.

For teachers wishing to give their students the opportunity to find out more about Semana Santa here are some links to resources:

Spanish:
a. Prensa Libre webpage
b. Mundo Chapin webpage
c. Many video resources on EdPuzzle www.edpuzzle.com
d. Youtube videos e.g. https://www.youtube.com/watch?v=fxLf0k9I_oo  

English
a. Travel blog: https://alittleadrift.com/guatemala-semana-santa-procession/
b. Srta Spanish lesson plan
c. Youtube videos e.g. https://www.youtube.com/watch?v=QGQz23OF6UA

Dr. Clara Gomez Jimeno
Clara is the Spanish National Language Adviser for Tui Tuia | Learning Circle's Languages team.
View Bio
SHARE THIS INSIGHT
SUBSCRIBE TO OUR BLOG
You successfully subscribed
Error submitting
Stay in the know
Subscribe to our newsletter for news and updates!
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

2024 - Spanish - Term 1 Newsletter Articles

Mi aventura como nueva Auxiliar de conversación

Por Clara González Murcia

Picture of the Spanish Language Assistants group, takend during the orientation.

Decidí participar en este programa después de escuchar muchas historias positivas de amigas que habían sido auxiliares por Europa, pero no conocía a nadie que se hubiese ido tan lejos. La espera, que ya era larga de por sí, lo fue aún más para venir Nueva Zelanda, ya que el curso escolar aquí comienza en enero. Sin embargo, esos meses me permitieron programar y organizar mi aventura a lo que es, literalmente, la otra punta del mundo.

Esperaba sentirme cansada al llegar, o que me costase un poco adaptarme las primeras semanas,; pero, para mi sorpresa, fue el cambio de estación el que me “pilló desprevenida”*. Pasar del invierno en España a un verano soleado y caluroso en Auckland me resultó más extraño de lo que preveía, y aún se me hace extraño pensar que en julio tendré las vacaciones de invierno. Pero, por lo que a lo demás respecta, me siento cómoda y optimista, y estoy disfrutando mucho de esta oportunidad Nueva Zelanda es un país interesante, y acogedor, con una curiosa mezcla de valores, un gran interés por el deporte, y muchos, muchísimos lugares que visitar. Ahora que se acercan las vacaciones de otoño, es el gran tema durante los almuerzos en el trabajo. Todo el mundo tiene sugerencias para mí, y estoy deseando visitar todos esos lugares maravillosos, lugares que, me resultaría impensable, si estuviera en España.

Mi experiencia está siendo una experiencia muy enriquecedora que, me hace reflexionar y aprender sobre mi cultura, sobre la cultura local y la de los muchos lugares de los que vienen mis alumnas. Además, es fantástico poder explicarle a un grupo de adolescentes qué es la sobremesa, en qué consisten las chirigotas de Cádiz* o qué ingredientes lleva una paella típica.


*Notas:
- Pillar/coger desprevenido a uno: es una expresión coloquial que indica que una situación no ha sido esperada y ha sorprendido a la persona.
- Las Chirigotas de Cádiz son grupos musical tipo coral, que cantan canciones humorísticas  en las calles de Cádiz en la época de Carnavales:
https://www.elmira.es/articulo/info-cadiz/chirigotas-cadiz-origen-historia/20220217104727315326.html

Latidos NZ: La Revista Online en Español de Aotearoa Nuew Zealand.

Por Paloma Mora Guerrero

Logo from the Online magazine Latidos, shared by director of the magazine and writer of the article

Latidos NZ es una revista online para la comunicación y promoción de la cultura hispanohablante en Aotearoa Nueva Zelanda. Nuestro objetivo es crear un sentimiento de comunidad y unión entre los habitantes del país y promover el habla del español, aparte de ofrecer un respiro de lectura en nuestro idioma para la comunidad Latina y para todos los interesados en nuestro idioma.

Nuestros artículos están dirigidos a todo público, sin discriminación, pues amamos la diversidad. Estos son de gran calidad con contenido basado en una investigación fidedigna y entrevistas. El arte es esencial en nuestra revista como se puede ver en la difusión y cobertura de eventos que hacemos, y  creemos que nuestros artículos son un recurso estupendo para para practicar español y estar al día.

Tenemos mucho que ofrecer como inmigrantes y hablantes de una de las lenguas con mayor número de hablantes en el mundo. ¡Y por eso nos encanta escribir en Latidos NZ¡

Si aún no la conoces, te invitamos a visitarnos en este enlace https://latidosnz.com y también estamos en Instagram, Facebook y LinkedIn:
https://www.instagram.com/latidosnz
https://www.facebook.com/LatidosNZ
https://www.linkedin.com/company/latidos-nz

Ngā mihi nui,

Nota: Paloma Mora Guerrero es la Directora Editorial de Latidos NZ. Es fotógrafa e historiadora del Arte nacida en México y vive en New Zealand desde 2009. Si alguien quiere ponerse en contacto con Latidos, el email es latidosnz@gmail.com

Semana Santa in Antigua, Guatemala – inscribed on UNESCO’s Intangible Cultural Heritage list.

Written by Tui Tuia Facilitator, Kara Morrison.

Image of the alfombras for Holy Week in the streets of Antigua

Getting out of bed at 3am willingly is not something I would normally consider as reasonable, but it was essential to fully embrace Semana Santa (Holy Week) in Antigua, Guatemala . Semana Santa is a huge deal in Guatemala and includes processions, the creation of alfombras (carpets made of coloured sawdust or sand on the cobblestone streets), altars of fruit and flowers, funerary marches, culinary specialities and a chance for the country to participate in the pomp and ceremony, or for the non-religious, escape to the beach.


The solemn processions depicting the final days of Christ’s life are a daily event, from domingo de ramos to viernes santo, with strict GPS trackable routes and rigorous, perfectly timed changeovers of volunteers (cucuruchos) and start at various cathedrals and churches around the picturesque colonial city. The main processions start precisely at 4am on Good Friday, with up to 80 cucuruchos carrying each heavy float, swaying through the streets to the beat of the drum and trampling the meticulously crafted alfombras created as an offering to Christ.


In the pre-dawn hush, we set out into the streets of Antigua in search of alfombras to admire before they were destroyed by the procession. A simple greeting of buenos días to the families and neighbours working on their masterpieces noticeably changed the vibe from detached tourist to a welcomed visitor and admirer of the spectacular creations throughout the streets. We were warmly invited to take a closer look, discuss the work, or climb a ladder to take a photo. An alfombra is the culmination of months of careful planning and hours of excruciatingly detailed execution, to be admired for a few hours at most before it is trampled over, swept up and efficiently disposed of by the cleanup crew. Bearing witness to the dedication, devotion and faith of the community was a centring and affirming experience that restored some faith in the human condition.

For teachers wishing to give their students the opportunity to find out more about Semana Santa here are some links to resources:

Spanish:
a. Prensa Libre webpage
b. Mundo Chapin webpage
c. Many video resources on EdPuzzle www.edpuzzle.com
d. Youtube videos e.g. https://www.youtube.com/watch?v=fxLf0k9I_oo  

English
a. Travel blog: https://alittleadrift.com/guatemala-semana-santa-procession/
b. Srta Spanish lesson plan
c. Youtube videos e.g. https://www.youtube.com/watch?v=QGQz23OF6UA