Professional Learning
Whakangūngū
Services
Ratonga
About Us
Mō mātou
Blog
Rangitaki
Contact
Whakapā mai
Educational Leadership
School leadership
Māori Education & Support
Kaupapa Māori
Pacific-Led Education
Cultural competencies
Languages, Culture & Identity
Learning languages
Literacy and Numeracy
Strengthening skills
Back
Mō mātou

About Us

Tui Tuia | Learning Circle empowers Kāhui Ako, kaiako, teachers, school leaders and tumuaki to achieve better outcomes for students and learners.

Back
All languages are to be treasured

Languages, Culture & Identity

We offer programmes, workshops, in-person classroom support, online support and resources to help strengthen language learning in New Zealand schools.

Back
Cultural competencies

Pacific-Led Education

Empowering educators, students, and communities to shape a future of educational excellence that is firmly rooted in Pacific identity and aspirations.

Back
Improving instructional dexterity

Literacy and Numeracy

We work with schools to build the literacy and numeracy capability of school leaders and teachers to accelerate learning outcomes for all students.

Languages

2024 - French - Term 1 Newsletter Articles

Florence Lyons
March 21, 2024

Articles include

Assistant de langues- se découvrir soi-même

Assistants de français

Les horodateurs remplacent les parcmètres à Nouméa

Assistant de langues- se découvrir soi-même

Written by Tui Tuia facilitator, Florence Lyons.

Être assistant de langues apporte de nombreuses expériences enrichissantes, telles que la découverte d'un pays ou d'une culture. Mais cela peut également aider à se découvrir soi-même et à trouver sa voie. En effet, de nombreux anciens assistants de langue ont fait le choix de devenir enseignants, comme Eloise Le Bout, désormais professeur de français au Avondale College à Auckland. Voici son témoignage :

« Pour résumer mon expérience en tant qu'assistante de langue, cela m'a été très utile car j'ai pu comprendre le fonctionnement du système éducatif néo-zélandais. De plus, cela m'a permis de commencer à rassembler des ressources pour mes cours. Observer six écoles différentes au cours de mes deux ans d'expérience a été très pratique, cela m'a permis de constater les différences entre chacune d'elles, confirmant ainsi mon désir de devenir professeur. Après ces deux ans, j'ai décidé de poursuivre mes études et d'obtenir un Graduate Diploma dans l’enseignement avec le programme School Based Training a Auckland.

Travailler en tant qu’assistante de langues m'a également permis de développer un réseau professionnel, et d'acquérir une bonne compréhension des programmes du NCEA et du baccalauréat international. En résumé, mes deux années en tant qu'assistante de langue ont été très bénéfiques pour mes débuts en tant que professeure »

Assistants de français

Written by Tui Tuia facilitator, Florence Lyons.

Tui Tuia | Learning Circle a eu l'honneur cette année encore d'accueillir 17 assistants de langues, dont huit de français. Tous les assistants ont suivi une formation de deux jours à Auckland, au cours de laquelle ils ont participé à de nombreux ateliers, allant de l'initiation aux langues du Pacifique à des activités concrètes qu'ils pourront mettre en œuvre dans leurs cours avec leurs élèves, en passant par la création d'une liste d'endroits à visiter pendant leur séjour en Aotearoa.

Après un mihi whakatau, durant lequel ils ont été initiés à certains mythes et protocoles maoris, les assistants de langues (français, espagnols et allemands) ont travaillé assidûment en groupe pour être prêts à soutenir les professeurs de langues et leurs élèves.
Voici le témoignage de Kyara une assistante à Christchurch :

« Être assistante de langue à Christchurch : un rêve et une réalité. Cette dialectique illustre particulièrement mon expérience au sein de deux établissements différents ; où l’un a créé un bel espace de transmission (une pièce m’a été attribuée et j’y reçois plusieurs groupes d’élèves), et l’autre privilégie ma présence en classe pour corriger et passer dans les rangs. Je dois avouer me sentir plus utile dans le premier et adorer nos échanges, mais les deux se complètent et forment à la didactique des langues à l’étranger. Qui plus est, le corps enseignant est adorable : voilà de quoi passer une année mémorable dans le pays du long nuage blanc ! »

Si vous n'avez pas encore eu la chance d'accueillir un assistant dans votre école, envisagez-le pour 2025 ; ce qu'un assistant peut apporter à une école est inestimable. Mais s'il vous est impossible financièrement d'employer un assistant dans votre école, gardez à l'esprit que vous pouvez en partager un entre deux voire trois écoles.

Les horodateurs remplacent les parcmètres à Nouméa

Written by Tui Tuia facilitator, Florence Lyons.

Les parcmètres de Nouméa subissent une modernisation notable. En effet, cette année, la municipalité de la ville a opté pour le remplacement des anciens horodateurs par des appareils beaucoup plus contemporains. Cette transition s'opérera de février à mai. Désormais, les Nouméens devront saisir le numéro de plaque d'immatriculation de leur véhicule et ne nécessiteront plus d'imprimer des tickets. Cependant, est-ce véritablement plus écologique ?


Un autre avantage pour les usagers réside dans la facilité de paiement. Désormais, plus besoin de se soucier de la monnaie, car les automobilistes peuvent régler par carte bancaire. Malheureusement, cela signifie que l'excuse «pas de monnaie», griffonnée sur un bout de papier et placée entre l'essuie-glace et le pare-brise, ne sera plus tolérée. Les agents de la ville scanneront la plaque d'immatriculation et apposeront une amende sur le pare-brise si l'automobiliste a «oublié» de payer.


D'ailleurs, saviez-vous que le terme "amende" provient du latin emendare, signifiant corriger ou punir, que l'on retrouve en anglais avec le verbe to amend ? Attention, il ne faut pas confondre "amende" avec le mot "amande", cette délicieuse graine utilisée pour la confection de desserts. Il existe plusieurs synonymes pour désigner une amende, comme une contravention, une prune ou encore un papillon. Si vous en connaissez d'autres, n'hésitez pas à nous les faire savoir.


Si vous souhaitez utiliser des documents authentiques dans votre classe sur le sujet des nouveaux horodateurs de Nouméa, la municipalité met à disposition deux documents téléchargeables sur son site : un guide d'utilisation et un calendrier de remplacement par zones. Pour plus d'informations, visitez https://www.noumea.nc/noumea-dynamique/actu-agenda/stationnement-au-centre-ville-se-modernise.

Florence Lyons
Florence is a facilitator for Tui Tuia - Languages.
View Bio
SHARE THIS INSIGHT
SUBSCRIBE TO OUR BLOG
You successfully subscribed
Error submitting
Stay in the know
Subscribe to our newsletter for news and updates!
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

2024 - French - Term 1 Newsletter Articles

Assistant de langues- se découvrir soi-même

Written by Tui Tuia facilitator, Florence Lyons.

Être assistant de langues apporte de nombreuses expériences enrichissantes, telles que la découverte d'un pays ou d'une culture. Mais cela peut également aider à se découvrir soi-même et à trouver sa voie. En effet, de nombreux anciens assistants de langue ont fait le choix de devenir enseignants, comme Eloise Le Bout, désormais professeur de français au Avondale College à Auckland. Voici son témoignage :

« Pour résumer mon expérience en tant qu'assistante de langue, cela m'a été très utile car j'ai pu comprendre le fonctionnement du système éducatif néo-zélandais. De plus, cela m'a permis de commencer à rassembler des ressources pour mes cours. Observer six écoles différentes au cours de mes deux ans d'expérience a été très pratique, cela m'a permis de constater les différences entre chacune d'elles, confirmant ainsi mon désir de devenir professeur. Après ces deux ans, j'ai décidé de poursuivre mes études et d'obtenir un Graduate Diploma dans l’enseignement avec le programme School Based Training a Auckland.

Travailler en tant qu’assistante de langues m'a également permis de développer un réseau professionnel, et d'acquérir une bonne compréhension des programmes du NCEA et du baccalauréat international. En résumé, mes deux années en tant qu'assistante de langue ont été très bénéfiques pour mes débuts en tant que professeure »

Assistants de français

Written by Tui Tuia facilitator, Florence Lyons.

Tui Tuia | Learning Circle a eu l'honneur cette année encore d'accueillir 17 assistants de langues, dont huit de français. Tous les assistants ont suivi une formation de deux jours à Auckland, au cours de laquelle ils ont participé à de nombreux ateliers, allant de l'initiation aux langues du Pacifique à des activités concrètes qu'ils pourront mettre en œuvre dans leurs cours avec leurs élèves, en passant par la création d'une liste d'endroits à visiter pendant leur séjour en Aotearoa.

Après un mihi whakatau, durant lequel ils ont été initiés à certains mythes et protocoles maoris, les assistants de langues (français, espagnols et allemands) ont travaillé assidûment en groupe pour être prêts à soutenir les professeurs de langues et leurs élèves.
Voici le témoignage de Kyara une assistante à Christchurch :

« Être assistante de langue à Christchurch : un rêve et une réalité. Cette dialectique illustre particulièrement mon expérience au sein de deux établissements différents ; où l’un a créé un bel espace de transmission (une pièce m’a été attribuée et j’y reçois plusieurs groupes d’élèves), et l’autre privilégie ma présence en classe pour corriger et passer dans les rangs. Je dois avouer me sentir plus utile dans le premier et adorer nos échanges, mais les deux se complètent et forment à la didactique des langues à l’étranger. Qui plus est, le corps enseignant est adorable : voilà de quoi passer une année mémorable dans le pays du long nuage blanc ! »

Si vous n'avez pas encore eu la chance d'accueillir un assistant dans votre école, envisagez-le pour 2025 ; ce qu'un assistant peut apporter à une école est inestimable. Mais s'il vous est impossible financièrement d'employer un assistant dans votre école, gardez à l'esprit que vous pouvez en partager un entre deux voire trois écoles.

Les horodateurs remplacent les parcmètres à Nouméa

Written by Tui Tuia facilitator, Florence Lyons.

Les parcmètres de Nouméa subissent une modernisation notable. En effet, cette année, la municipalité de la ville a opté pour le remplacement des anciens horodateurs par des appareils beaucoup plus contemporains. Cette transition s'opérera de février à mai. Désormais, les Nouméens devront saisir le numéro de plaque d'immatriculation de leur véhicule et ne nécessiteront plus d'imprimer des tickets. Cependant, est-ce véritablement plus écologique ?


Un autre avantage pour les usagers réside dans la facilité de paiement. Désormais, plus besoin de se soucier de la monnaie, car les automobilistes peuvent régler par carte bancaire. Malheureusement, cela signifie que l'excuse «pas de monnaie», griffonnée sur un bout de papier et placée entre l'essuie-glace et le pare-brise, ne sera plus tolérée. Les agents de la ville scanneront la plaque d'immatriculation et apposeront une amende sur le pare-brise si l'automobiliste a «oublié» de payer.


D'ailleurs, saviez-vous que le terme "amende" provient du latin emendare, signifiant corriger ou punir, que l'on retrouve en anglais avec le verbe to amend ? Attention, il ne faut pas confondre "amende" avec le mot "amande", cette délicieuse graine utilisée pour la confection de desserts. Il existe plusieurs synonymes pour désigner une amende, comme une contravention, une prune ou encore un papillon. Si vous en connaissez d'autres, n'hésitez pas à nous les faire savoir.


Si vous souhaitez utiliser des documents authentiques dans votre classe sur le sujet des nouveaux horodateurs de Nouméa, la municipalité met à disposition deux documents téléchargeables sur son site : un guide d'utilisation et un calendrier de remplacement par zones. Pour plus d'informations, visitez https://www.noumea.nc/noumea-dynamique/actu-agenda/stationnement-au-centre-ville-se-modernise.